パソコンやモバイルのお話をゆる~く、まったりと、気ままに (※当サイトはアフィリエイト広告を利用しています)
ブログ

Rallegrati Gerusalemme Frisina Spartito Review

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

Ti ho posto come luce delle genti, perché la mia salvezza giunga fino ai confini della terra.

Lo spartito originale è pubblicato ufficialmente all'interno della raccolta multimediale "Domeniche di Quaresima - Anno A" curata da Paoline Editoriale Audiovisivi. Struttura Musicale e Analisi dello Spartito Rallegrati Gerusalemme Frisina Spartito

La "Missa de Angelis" e le composizioni di Monsignor Marco Frisina rappresentano due pilastri della musica liturgica contemporanea in Italia. Tra i brani più celebri e amati del repertorio di Frisina spicca senza dubbio "Rallegrati Gerusalemme", un inno di straordinaria potenza evocativa che viene spesso eseguito durante i tempi di Avvento e di Natale, o in occasioni di particolare solennità.

Guida Completa allo Spartito di "Rallegrati Gerusalemme" di Mons. Marco Frisina This public link is valid for 7 days

Le strofe utilizzano i versetti del celebre Salmo delle salite (o del pellegrinaggio):

Il ritornello è concepito per essere cantato da o dall'intero coro polifonico . Le quattro sezioni (Soprani, Contralti, Tenori, Bassi) si muovono prevalentemente per moto omoritmico, garantendo una perfetta comprensibilità del testo. I Soprani guidano la melodia principale. Can’t copy the link right now

È consigliabile acquistare la partitura completa che include la riduzione per pianoforte/organo e le linee separate per le quattro voci (SATB).

Il canto , composto da Monsignor Marco Frisina, è uno dei brani liturgici più solenni ed emozionanti del repertorio sacro contemporaneo . Utilizzato principalmente durante il tempo di Avvento e nel tempo di Natale, questo brano trae la sua forza espressiva dalle Sacre Scritture, unendo un testo teologicamente denso a una melodia maestosa.

| Italian | English (Liturgical) | |--------|----------------------| | Rallegrati, Gerusalemme, | Rejoice, Jerusalem, | | esulta per lei, voi tutti che l’amate. | exult in her, all you who love her. | | Rallegrati con lei di grande gioia, | Rejoice with her in great joy, | | voi tutti che per lei foste in lutto. | all you who were in mourning for her. | | Poiché il Signore ha rivestito | For the Lord has clothed her | | delle vesti della sua salvezza. | with the garments of his salvation. |

legate alla dedicazione di una chiesa o a feste mariane (considerando Maria come figura della Nuova Gerusalemme). Dove Trovare lo Spartito e il Materiale di Studio

PAGETOP
Copyright © 気ままにライフ All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.