Before Bateyî's work, Arabic mawlids (notably by Ibn Hajar al-Haytami) were typically recited and then translated orally into Kurdish for the congregation. Bateyî likely composed his Kurdish version to:
"Kürtçe Mevlidler" üzerine yapılan çalışmalar (PDF) (1.2.3).
Kürtçe mevlid metni, genellikle şu bölümlerden oluşur:
Melayê Bateyî (1417–1491), also known as Hasan Ertuşi, was a renowned Kurdish scholar, poet, and member of the Ertuşi tribe from Hakkari. While some historians place his life later, between 1680 and 1760, he is universally credited with creating the oldest and most influential Kurdish mawlid. His work was famously published for the first time in and later in Istanbul in 1919. Historical Significance & Purpose Kurtce Mevlid I Serif Pdf %7CTOP%7C
One important note for the searcher: always verify that the website offering the PDF is a reputable Islamic or academic resource to ensure the text has not been corrupted or altered.
Author/Compiler — Title (Kürtçe Mevlid-i Şerif). Translator (if any). Publisher, Year. URL or repository.
Efendimizin dünyadan ayrılışı ve sahabenin derin hüznü işlenir (Bazı versiyonlara sonradan eklenmiştir). Before Bateyî's work, Arabic mawlids (notably by Ibn
A traditional Kurdish Mevlid-i Şerif is meticulously structured into thematic sections or cantos. When following along with a full text PDF, readers will generally encounter these core sections:
Kürtçe Mevlid-i Şerif PDF: Mele Hüseyinê Bateyî'nin Kaleminden
Professional reciters ( Mevlidxan ) prefer having a digital PDF copy on tablets or smartphones during public gatherings, eliminating the need to carry physical, fragile books. While some historians place his life later, between
University archives or digital libraries often host verified, high-quality scans of historical Kurdish texts.
Like the famous Turkish Vesîletü'n-Necât by Süleyman Çelebi, it is composed in verse (poetry) and typically includes sections on the creation of the world, the birth of the Prophet, and his miracles.
It was written to express love for the Prophet and provide a religious text that Kurdish speakers could understand and recite in their own language.